Le dentier d'Argile
Des poissons le long de mes vitres;
Mon accordéon.
L'anchois du bidet à mes pieds;
Mon Soleimân.
Labels: citron, envers du pseudo, onirique, pénombre
Labels: citron, envers du pseudo, onirique, pénombre
أبجديّة المستحيل
على الضياء
ترى العين الثالثة
شعرك الموعود
كلمات للمستحيل
هل النار رفيق حلمك
عندما يعتقل العدم عقلك ؟
ماذا تعنين يا ترى
عندما تقولين
كما تكفي حبّة من عينيك
لصقل براق من أحشاء الظلام
أمّا ذرّة من تراب جسدك
فيكفي وحده لمعانقة العدم
____
Labels: envers du pseudo, isthme, pénombre, prune
كان هذا الذي ينحني خاشعاً | |
للذين يموتون كي يفتحوا الدروبْ، | |
كان هذا الذي كاد أن يمّحي | |
في رداء التواضع كي لا يقالَ: الجنوبْ، | |
كان هذا الجنوبْ. Adonis. |
Labels: el pais, envers du pseudo, goulag
Labels: Beirutin, encombrement, pénombre, Rita, Zaâtar
''وعند الصباحِ
تهامَسَ أهل الجِوارِ بأنّ الروايةََ
محضْ خيال،
فهذي حقيبته المدرسية مثقوبة بالرصاص،
على حالها،
ودفاتره غيرّتْ لونَها،
والمعزّونَ ما فارقوا أمَّه،
ثم
كيف يعودُ الشهيدُ إلى أهله، هكذا،
ماشياً، رائقاً
تحت قصفِ مساءٍ طويلْ
''
مريد البرغوثي
________________________________________________________
Estampe:
Eugene MA (Medvedev)
"Pink Sinq" collection.
Rêveur/se, ou un Métier d’avenir
Drôle de toi. A 16h
Tu ne m’as pas répondu ce soir là. A 19h
J’ai éteint la lumière ,de mon lit, A 20h
Et tu ne m’as pas répondu.
«
Et je t’ai cherché devant une Boulangerie
Entre deux Rues et un gamin
Je me suis retrouvé dans la demeure estivale de mes grands parents
Avec mon Psychiatre d’avant
Et mon Prof de Sport d’avant
Et mon Sac d’avant
Et mes cheveux d’avant
Ils ont dit qu’on t’a assassiné
Ce soir ;
Pas loin de la boulangerie
Et que c’est ton Pharmacien
L’assassin
Je me suis caché sous un drap
Je savais que tu pouvais me voir de là bas
J’ai frôlé une glissade sur les escaliers
Je cherchais avec mon premier directeur d’école ma robe Noire
J’ai vu R.
Je me suis baigné.
Et Caché sous l’eau
. »
Je me réveille de mon lit. A 7h23.
Pour te retrouver Midi.
____________
‘’أريد أن أخطف غيمة
و أخبئها في سريري
أريد أن يخطف اللصوص سريري
و يخبئونه في غيمة
‘’
ر. ص. ح
Labels: chronologia, monotonie, onirique